点击阅读全文

佛道演义

主角是老子佛的军事历史《佛道演义》,是近期深得读者青睐的一篇军事历史,作者“老蔡不菜”所著,主要讲述的是:东汉末年,朝廷越来越腐败,朝中外戚和宦官交替专权,他们利用职权巧取豪夺,横征暴敛,再加上当时的天灾不断,百姓痛苦不堪,挣扎在死亡的边缘,食不果腹,朝不保夕。各地起义不断,社会矛盾日益恶化,愈演愈烈,儒家思想无助于解决实际的社会问题,许多士大夫纷纷寻找新的思想,寻求新的思想理论,社会开始推崇不止精通儒...

佛道演义 在线试读

在中国古代有文字记载的朝代更替,有夏、商、周、秦、西汉、东汉、三国、两晋、南北朝、隋、唐、五代十国、辽、宋、夏、金、元、明、清。

佛教在中国的传播大致分为三个阶段:

一、传入与发展时期。

从两汉到南北朝的这段时间里,佛教经律论的翻译和佛像寺院的建造成为重点,佛教理论思想逐渐与中国本土的道教、儒学相互碰撞交融。

是被中国信众理解认可的时期,相当于人类的婴孩期,然而中国的佛教信徒对佛法的理解是建立在老子、孔子、庄子等代表人物的中国传统思想和神仙方术等玄学基础上,大多数人开始信奉的目的是用于祈福、保平安,向往佛教中描绘的罗汉、佛等的神通境界。

二、成熟和鼎盛时期

隋唐时期,印度大小乘佛教的重要经典基本翻译成汉文,中国佛教这颗莲花种子在千年的华夏文明国中,开始开花结果,并结出了丰硕的果实,成为了独具中国特色的佛教宗派,并将影响力扩散到了全世界的佛教,隋唐两朝是佛教发展繁荣的重要时期。

三、衰落期

佛教经过隋唐的繁荣期,到宋朝以后已经盛况不再,虽然佛教一直不乏高僧大德,但佛教整体却是流于形式,讲法的多,实修的少,佛法变成了口头的机锋和研习的理论,渐渐失去了佛陀普渡众生,脱离生死苦海的初衷。

佛教虽然在西汉时期已经传入,但儒家思想在朝野之中占据了统治地位,儒家以忠孝治国,尊崇仁德礼仪,学习四书五经等,国家以儒家的政治原则和道德信条选拔官员人才。

当时佛教虽然已经传入了中国,但只流行于少数人之中,当时的汉译佛经只有口授的‘浮屠经’和‘四十二章经’。

东汉末年,朝廷越来越腐败,朝中外戚和宦官交替专权,他们利用职权巧取豪夺,横征暴敛,再加上当时的天灾不断,百姓痛苦不堪,挣扎在死亡的边缘,食不果腹,朝不保夕。

各地起义不断,社会矛盾日益恶化,愈演愈烈,儒家思想无助于解决实际的社会问题,许多士大夫纷纷寻找新的思想,寻求新的思想理论,社会开始推崇不止精通儒家,同时精通老庄玄学等百家思想的能人异士,企图在其中寻找到解决当时社会问题的答案。

这些精通百家思想的人才开始撰论著书,主张重法治,核名实,举贤才,整饬吏治,希望能通过自己的思想拯救已经岌岌可危的东汉政权,救社稷于水深火热之中。

尤其是东汉末年黄巾起义之后,军阀割据,挟天子以令诸侯的曹操,在建立魏国政权的过程中,崇尚法术,用人主张唯才是举,甚至号召选举负侮辱之名、见笑之行或不仁不孝而有治国用兵之术的人才,这种政策对重视仁义忠孝的儒家思想是一种严重的打击。

汉魏之时的著名政论家仲长统,主张人事为本,天道为末。著名建安七子之一的徐干作‘中论’,详细表达了才智高于志行,权谋高于韬善的道理,对于只修仁义而不知用武的,怀让心而不知佞伪,守节而不知权势的历史人物加以讥讽。

随着这些学说对儒家的进行了一系列的攻击和批判,这使得儒家的思想统治地位发生了动摇。

随着军阀割据势力的增强,当时的皇帝等同于虚设,学术上由提倡核名实,转为提倡道家的无为而治,军阀在政治上就是要皇帝无为而治,无为治国,由此玄学应运而生。

何晏、王弼用老庄的思想注解‘周易’‘论语’形成了正始玄风。于此同时,中国本土宗教道教也正式建立。初时的道教信徒尊老子的‘道德经’和于吉的‘太平经’为主要经典,弘传教义。

但是道教刚刚创立不久,即爆发了震撼整个朝廷的农民大起义,黄巾起义。虽然黄巾起义失败,但因为黄巾起义的组织者张角利用了道教的一些内容,发动和组织起义,使刚刚成立不久的道教受到了牵连,而遭到了朝廷的禁锢和打压,在中国宗教史上,这是对初生的道教一次重大的打击。

在东汉末年这样一个多灾多难的年代,儒家的地位开始动摇,玄学兴起和本土道教遭受挫折和打击,这些种种缘由加起来,给了外来佛教的传播和佛理的普及,提供了良好的土壤和条件。

东汉末年,桓灵二帝之时,不少古印度和西域僧人来到了中国,以洛阳为中心,翻译出了大量的佛教经典,最主要的代表人物便有安世高、支谶。

安世高是安息国太子,自幼好学,通晓星象、医学等方术,名传西域诸国,他信奉佛教,戒律严明,常常讲经说法。他的父亲死后,安世高便让位于叔父,自己出家修行,他博览经藏,尤其是精通小乘佛法,后来他游历各国传播教义,在汉桓帝建和二年到达了洛阳。

安世高到达洛阳之后,很快便学会了汉语,在其后的二十年里,安世高共翻译了佛典三十五部四十一卷。

汉灵帝末年,中原地区战乱,安世高为了躲避战乱,便到了江南传教,最后在会稽圆寂。他所翻译的经典主要是介绍了小乘佛教的教义和修行方法,因其翻译的经文义理明晰,文字允正,辫而不华,质而不野,在中国佛教史上很有影响力,有不少翻译的经文一直流传到了近代。

洛阳还有一些翻译经书的安息国人安玄,他是持戒的居士,博诵群经,多所通习,汉灵帝末年,安玄到了洛阳经商,在经商期间他通习汉语,常于沙门众人讲论佛法,并于中国第一个出家人严佛调一起翻译了‘法镜经’一卷,法境经乃是大乘佛经,严佛调还著有‘沙弥十慧章句’,这是第一部汉僧所著的佛教著作,意义非凡。

小说《佛道演义》试读结束,继续阅读请看下面!!!

点击阅读全文